The estate and facilities|Proprietà e servizi
The estate develops over 125 acres of woodland, vineyards and arable land at the foot of the Cortona hills west of Lake Trasimeno, where Umbria meets Tuscany. 
La proprietà si estende su oltre 50 ettari di bosco, vigneti e campi seminati ai piedi delle colline di Cortona, sulla sponda ovest del Lago Trasimeno, dove l'Umbria incontra la Toscana.  

The grounds around the house are planted with local wild species - an informal garden that is well kept but not manicured, with quiet corners in the shade, a large paved area for children's games and an ancient shed for dining, reading or a peaceful nap.

Nei terreni adiacenti il casale si trovano piante selvatiche locali, il giardino è ben tenuto ma naturale, alcuni angoli di ombra permettono la quiete, mentre uno spazio ampio e pavimentato con pietre locali è pensato per i giochi dei bambini. L’antico fienile è stato convertito in luogo ideale per pranzare, leggere e riposarsi.

Unspoilt views of the surrounding rolling hills can be enjoyed, with Mount Amiata in the background and the vineyards and oak woods in the foreground.

 

Dal podere si gode la meravigliosa vista sulle incontaminate colline circostanti: in primo piano le vigne e i boschi di querce e sullo sfondo il Monte Amiata.

 

The infinity pool is 15x6 meters (16.4x6.6 yards) and 140 centimeters (55 inches) deep. It is surrounded by a stone and timber solarium with large and comfortable stone steps leading into the water.

La piscina a sfioro (15x6 m) è profonda 140 cm. E 'circondata da pietra - ampi e comodi gradini portano in acqua - e dal solarium in legno.

The pool house is a conversion of what was once a tractor shed, and during the summer becomes the hub of leisurely life on the estate. It comprises a lounge area, a bar/kitchenette, professional electric barbeque, tables and chairs for alfresco dining, shower, cloakroom and changing closet. It is well equipped to allow spending the entire day at the pool and tennis court without the need to return to the main house. 

L'antico capanno per il ricovero del trattore è stato convertito in pool house e durante l'estate diventa il fulcro della vita all'aperto della tenuta. La pool house si compone di un salotto con due grandi divani, un angolo bar con bancone e sgabelli e un angolo cottura con attrezzato con frigo, lavello, piano cottura a 4 fornelli elettrici, barbecue elettrico professionale. Tavoli e sedie permettono di pranzare all'aperto, mentre il guardaroba con spogliatoio e doccia completano lo spazio, consentendo di trascorrere l'intera giornata tra la piscina e il campo da tennis, senza la necessità di tornare in casa.

The tennis court is quite unique. Set in the midst of mature oak trees, it displays an amazing Mantoflex surface, a synthetic material that looks and performs like clay, but has the advantage of being usable throughout the year and of draining quickly after the rain.

La particolarità del campo da tennis è data dalla sua posizione tra le querce secolari. Il campo ha una superficie in Mantoflex, un materiale sintetico che alla vista sembra terra e come tale si comporta, con in più il vantaggio di essere utilizzabile tutto l'anno, drenandosi rapidamente dopo la pioggia.

A small natural lake lies a few hundred meters/yards from the house, surrounded by reeds, blackberry shrubs and wild vegetation. It is inhabited by tench and carp, and is an anglers' paradise. Please make sure you bring your own equipment!

Uno piccolo lago naturale si trova a poche centinaia di metri dalla casa, circondato da canneti, arbusti di more e vegetazione selvaggia. E’ abitato da tinche e carpe, ed è un paradiso per i pescatori. Per poter pescare assicuratevi di avere con voi la vostra attrezzatura.